SwingSilver
Bei Mir Bist Du Schoen (pour moi, tu es belle)
Dernière mise à jour : 23 janv. 2022

A l’origine, une chanson traditionnelle Yeddish reprise pour la comédie musicale « I Would If I Could » en 1932. Cette comédie musicale n’aura pas le succès escompté : les droits de cette chanson seront achetés pour 30 $ en 1937. Elle sera réarrangé sur une version swing-jazz et réinterprété par « The Andrews Sisters » cette même année. Le succès est international : disque d’or avec plus de 2,5 millions d’albums vendus, et rendra célèbre The Andrews Sisters.
Pas moins de 78 interprétations enregistrées dont Louis Prima, Benny Goodman, Ella Fitzgerald, …
L'interprétation la plus connue est celle de Janis Siegel, utilisé dans le film Swing Kids.

Version de the Andrews Sisters (1937) : https://www.youtube.com/watch?v=Xe2UXccid40
Version de Janis Siegel (1980) : https://www.youtube.com/watch?v=cWvuB1vSsAc
Version de Benny Goodman (Carnegie – 1938) : https://www.youtube.com/watch?v=awvNwuZaqjQ
Version d’Ella Fitzgerald (proche de l’original) : https://www.youtube.com/watch?v=gQHXR8h4woQ
Version de the Speakeasies Swing Band (2010) : https://www.youtube.com/watch?v=fl_fe3rd5xY